WE KNOW your language
Accelerate international growth with our professional and robust language services!
We are a team of 300+ professional linguists based in Hong Kong, China, Europe and North America, connected by:
Our passion for languages
Our attention to client service
Our commitment to excellence
With our proven subject-matter experience and cultural insights, now you can truly speak to your local customers.
The formats we can translate include:
Office: Word, PowerPoint , Excel, Access, Open Office, Plain Text, PDF
Desktop Publishing: InDesign, AutoCAD, Illustrator, PageMaker, FrameMaker, Photoshop, CoreIDraw, Quark Xpress
Access, SQL Server, DB2Quark Xpress, XLIFF
We utilize various tools designed to complete all types of assignments and improve the quality of our services.
Translation CAT: Trados (all versions), SDLX, memoQ, XTM, Translation Workspace, Across, Omega T, Word Fast, Memsource, Startling,
Localization Software: Catalyst, Passolo, SDL Insight
DTP: Adobe InDesign, Illustrator, FrameMaker, Pagemaker, Photoshop, CorelDraw, AutoCAD, Quark Xpress
Voiceover/Subtitling: Articulate Studio, Madcap Flares
WE ARE THE BEST
We help clients expand their business through expert, scalable and customizable language services for several industries, including, but not limited to the following:
Media & Entertainment
IT & Technology
Travel & Hospitality
Banking & Finance
Public & NGO
Retail & Products
With over one decade of hands-on experience, Burboff's consultative approach and rigorous quality have made us your best partner for navigating the global marketplace.
WHY CHOOSE US
For years, a wide range of clients has relied on our experienced and specialized teams of translators. Your texts are translated and systematically revised exclusively by professional linguists and native speakers of the target language.
With our strict hiring process, all our linguists have background knowledge and know the convention and jargon of your industry. For each project, our dedicated linguists who are familiar with in-house terminology, styles and the requirements of specific tasks can adequately support your needs.
Experienced project managers identify, organize, prioritize and review all aspects of your projects to ensure proper costing, scheduling and respect of client specifications.
Well-established QA processes ensures quality and deadline are met.
Translation Memory (TM) is used to enhance consistency, improve turnaround time and significantly reduce costs.
+ Non-Linguistic Assets
We have offices in Hong Kong, Guangzhou and New York.Your requests are answered as soon as possible and processed 24 hours a day. They are responsive, personable, transparent, and can ensure to deliver high-quality translations on time.
We build solid relationship with our clients and offer them the highest quality services at the most competitive price.
HOW WE WORK
* Selection & Training of Resources
Starting with recruitment, we have created proprietary testing designed to assess applicants’ language aptitude as well as subject-matterexpertise, setting the bar high from day one. Throughout their time here, all team members are subject to a customized, in-house trainingprogram, developed and run by senior staff and designed to facilitate knowledge-sharing related to best practices, industry trends andadvances in tools and technology. Rigorous recruiting practices, combined with ongoing training and development, result in the highest level of quality and client care.
* Standard Operating Procedures
Every certified translation is prepared using a time-tested and steadfastly-implemented process, performed by a minimum of threeprofessional linguists per project, per language:
Translation: After consultation with our Project Manager regarding detailed instructions, schedule and tools to be used (such as Translation Memory databases and/or review of legacy information describing client-specific products and services,) a professional linguist with relevant account experience and subject-matter expertise will be selected from our worldwide network to complete the translation.
Editing: A second subject-matter expert then compares the source text against the translation on a line-by-line basis to ensure that the intended meaning of the source copy has been correctly conveyed, and that the style and tone are appropriate, while also checking thatclient glossaries, Translation Memory databases and other reference materials have been correctly applied.
Proofreading: As a final check for accuracy and completeness, a linguist fluent in both languages implements our Proofreading Checklist, which entails ensuring that all text has been translated, that all formatting and punctuation is correct, that spelling, grammar, names and numbers are accurate, and that there are no other objective or cosmetic errors or omissions.
In order to continuously produce the highest quality of work, and to support this process, Burboff has established a comprehensive set of Standard Operating Procedures. These SOPs provide comprehensive instructions related to all systems, interactions, workflow andresources, ensuring standardized, high-level Quality Management in all aspects of our operations.
We alway support our clients’ needs and produce the best possible work. For the past 10 years, we have maintained an average on-timedelivery rate of over 99% and a client-reported satisfaction rate of over 98%.
FROM OUR CLIENTS
We were extremely impressed by the ability to deliver each milestone on or before the dates. And the quality was superb. Overall, we were very impressed and happy to work with Burboff.
It’s a challenge to find true experts in Japanese>English chemical translations who can handle such a large scope in a limited time. But Burboff finished the project on time with top quality. Thank you!
When we contacted Burboff to request information, the response was very professional and without requesting the CVs, Burboff provided a few CVs, which displayed true competency and transparency. Due to the large volume, our budget was below average, but Burboff worked with us to find a budget that made sense for us both.
Burboff has been a valuable partner by creating accurate and fast translation work for our clients. They understand our clients’ tone of voice and overall identity to produce translation that fits seamlessly into their target market.
We received a strong support throughout the project from all the representatives across different teams including the core translation team as well as the client servicing team. As the final deadline approached, we got very busy managing this project. In such times, if we wanted any response or clarification, Burboff gave us a quick response and took care of all our queries.
Julia B. Mcraflane
When I saw the quality of the translated batches, I realised that there was little for me to change. Also, I cannot think of any area where the service was lacking. Great job, team!